The Japanese language is considered to be "a language of noun".
If you try to learn as many nouns as possible, you could probably make yourself understood in Japanese most of the time.
Eki Doko? - where is the station? Eki-station, Doko? - where?
(For your information, perfect/polite way of saying this is "Eki wa doko desuka?")
Kore Ikura? - How much is this? Kore-this, Ikura?-How much?
(Kochira(kore) wa Ikura Desuka? -More polite way of saying "Ikura" is"Ikahodo(如何ほど)". This is indirect way of asking price, not many Japanese people, especially young ones, use this word but if you'd like your Japanese to sound sophisticated, I highly recommend that you use/remember this expression)
You can also say like this,
"Kochira wa Oikura desuka?" When you put "O" in front of some nouns, it sounds polite and elegant.
Examples:
Hashi (chopsticks)-> O-ha-shi;
Namae (name) -> O-na-ma-e;
Bento (Bento lunch box) -> O-be-n-tou
(scene 1) at a convenience store, you buy a bento. A shop clerk handling your order didn't put chopsticks in your bag. Then, you say:
"Ohashi wo onegaishimasu" (Could I have a pair of chopsticks, please?)
(scene 2) On your way to a famous sightseeing place, you ask a Japanese for direction. S/he can speak a little English and you two start chatting and enjoy talking to each other for a while. Later, you want to ask his/her name to say thank you with his/her name to express your sincere appreciation for helping you find the direction :
"Onamae wo ukagattemo iidesuka?" or "Onamae wo oukagaishitemo yoroshi-i desuka?"
(Would I be able to ask your name?)
You can use "kore" for a thing, but never for person! Kochira can be used both for a thing and person, and sound more sophisticated.